Vol. 1, No 1 (2012)

Sumário

Editorial

Editorial PDF
Alice Maria Araújo Ferreira 3-4

Artigos

PERSPECTIVAS CULTURAIS SOBRE A TRADUÇÃO PDF
Annie Brisset 5-18
NORMA LINGUÍSTICA, HIBRIDISMO & TRADUÇÃO PDF
Marcos Bagno 19-32
LA TRADUCTION COMME ESPACE DE CONFRONTATION ET D’AFFRONTEMENT DES LANGUES DITES « MAJORITAIRES » ET « MINORITAIRES » PDF
Georgiana Lungu-Badea 33-48
OS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: RELATOS DE PESQUISA PDF
Sinara Oliveira Branco 49-60
A INTERFACE TRADUÇÃO E LINGUÍSTICA SISTÊMICO-FUNCIONAL NO BRASIL PDF
Roberto Carlos de Assis 61-71
TRADUÇÃO, TROCAS LITERÁRIAS E (A)D(I)VERSIDADE EDITORIAL PDF
Marta Pragana Dantas 72-83
TRAIÇÕES EDITORIAIS: OS TRABALHADORES DO MAR, DE VICTOR HUGO A MACHADO DE ASSIS PDF
Junia Barreto 84-94
NOÇÕES FUNDAMENTAIS PARA SE PENSAR A POÉTICA DO TRADUZIR DE MESCHONNIC PDF
Alice Maria Araújo Ferreira 95-102

Tradução

TROPISMES/ TROPISMOS PDF
Germana Henriques Pereira de Sousa 103-112
A REVOLTA VOLUNTÁRIA DO TRADUTOR RUIVO: VERTER “TENTAÇÃO” DE CLARICE LISPECTOR PDF
Mark Ridd 113-119

Resenha

Joyce Mansur – Gritos Rasgos e Rapinas: 23 poemas de Joyce Mansour PDF
Ana Helena Rossi 120-121


Licença Creative Commons
Traduzires do Programa de Pós Graduação em Estudos da Tradução - POSTRAD é licenciada sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
Based on a work at seer.bce.unb.br.

 

ISSN eletrônico 2238-7749