- » Foco e Escopo
- » Políticas de Seção
- » Processo de Avaliação por Pares
- » Política de Acesso Livre
- » Arquivamento
- » Objetivo
- » Expediente
Foco e Escopo
Traduzires é um veículo de divulgação do pensamento teórico sobre a tradução, assim como de questionamentos ligados à prática tradutória. Publicada semestralmente pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução - POSTRAD, da Universidade de Brasília - UnB, ela tem como objetivo difundir as contribuições do desenvolvimento do pensamento científico no campo dos Estudos da Tradução, assim como de áreas afins do conhecimento, que permitam relativizar as fronteiras das Ciências Humanas para a interdisciplinaridade necessária aos estudos acadêmicos contemporâneos.
Políticas de Seção
Artigos
Insira aqui a política desta seção
Tradução
Resenha
Entrevistas
Processo de Avaliação por Pares
A avaliação será feita por pareceristas externos.
Política de Acesso Livre
Esta revista oferece acesso livre imediato ao seu conteúdo, seguindo o princípio de que disponibilizar gratuitamente o conhecimento científico ao público proporciona maior democratização mundial do conhecimento.
Arquivamento
Esta revista utiliza o sistema LOCKSS para criar um sistema de arquivo distribuído entre as bibliotecas participantes e permite às mesmas criar arquivos permanentes da revista para a preservação e restauração. Saiba mais...
Objetivo
Traduzires é uma publicação do Programa de Pós Graduação em Estudos da Tradução - POSTRAD da Universidade de Brasília, e disponibiliza uma versão on line desde o seu primeiro número referente ao 1º semestre de 2012.
Traduzires visa contribuir com a divulgação do pensamento teórico sobre os Estudos da Tradução, além de publicar traduções de textos, resenhas de obras teóricas acerca dos Estudos da Tradução, resenhas de obras traduzidas. Conta no seu corpo editorial com importantes pesquisadores nacionais e internacionais na área. Tem como objetivo enriquecer o debate acadêmico-científico e favorecer os estudos interdisciplinares, característica da área, com contribuições de áreas afins.
Os professores que assumem a editoria da Traduzires contam com a colaboração dos membros atuantes do Corpo Editorial, da Comissão Executiva, e da Coordenação do programa.
Expediente
Editora Geral
Comissão Executiva
Germana Henriques Pereira de Sousa
Marcos Araújo Bagno
Mark Ridd
Editor de seção - Tradução
Editor de seção - Resenha
Editora de Layout
Apoio
Rodrigo D'Avila Braga Silva
Joiciane Morais
Albertina Vicentini (PUC-GO - Brasil)
Alessandra Paola Caramori (UFBA - Brasil)
Adriana Pagano (UFMG - Brasil)
Álvaro Faleiros (USP - Brasil)
Andréia Guerini (UFSC - Brasil)
Annie Brisset(University Ottawa - Canada)
François Maniez (Université Lumière Lyon 2 - França)
Georgiana Lungu-Badea(Université de l'Ouest de Timisoara - Romênia)
John Milton (USP - Brasil)
Maria Aparecida Barbosa (USP - Brasil)
Marie Héléne Torres(UFSC - Brasil)
Rita Godet(Université Rennes 2 - França)
Roberto Carlos Assis(UFPB - Brasil)
Roberto Mulinacci(Università di Bologna - Itália)
Vera Lúcia Santiago Araújo(UECE - Brasil)
Walter Carlos Costa(UFSC - Brasil)

Traduzires do Programa de Pós Graduação em Estudos da Tradução - POSTRAD é licenciada sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
Based on a work at seer.bce.unb.br.
ISSN eletrônico 2238-7749